"Uit het kijken kwan het zien", album non encore traduit de Paul De Moor et Ingrid Godon (c) Querido. |
Tout au long de l'année, la plate-forme en ligne dPICTUS, composée d'éditeurs et d'agents internationaux de livres d'images, invite des spécialistes internationaux de l'album jeunesse et de l'illustration à mettre en avant leurs titres préférés selon leurs critères propres. Les titres qui sont mis en évidence par le plus grand nombre d'entre eux figurent alors dans l'exposition annuelle "100 Outstanding Picturebooks" (100 livres d'images exceptionnels).
Plusieurs des douze spécialistes choisis cette année ont des noms qui sonnent
familièrement à nos oreilles:
- la Belge Brigitte Van den Bosch des Ateliers du Texte et de l'Image à Liège
- la critique française spécialisée en littérature illustrée Sophie Van der Linden (lire ici), régulièrement présente en Belgique
- l'incontournable Américain Leonard S. Marcus, historien de la littérature de jeunesse, auteur et critique
- la Japonaise Yukiko Hiromatsu, auteure, critique et commissaire indépendante, grande habituée des jurys et des sélections (lire ici)
- le professeur britannique d'illustration à Cambridge Martin Salisbury
- la traductrice et éditrice coréenne Jiwone Lee
- l'Italienne Ilaria Tontardini de l'association culturelle Hamelin
- la Suédoise Ulla Rhedin, jurée de l'exposition des illustrateurs de Bologne et du prix Astrid Lindgren
- l'Allemand Bernd Mölck-Tassel, habitué des prix et des jurys
- le Vénézuélien Fanuel Hanán Díaz, familier des jurys de Bratislava et du prix Andersen
- le professeur chinois Fang Weiping, critique et essayiste
- l'Ukrainienne Yuliia Kozlovets, ancienne libraire, coordonnatrice d'un important festival à Kiev et membre du jury des BolognaRagazzi Awards 2022
La sélection des 100 titres remarquables de tous pays pour 2023 est déjà
accessible en ligne (ici). Elle sera aussi présentée la semaine prochaine à la Foire du livre pour
enfants de Bologne.
Cent titres donc! Parmi eux, vingt-six sont connus du public francophone,
qu'ils aient été créés en français ou qu'ils aient été traduits ou adaptés.
Allez-vous les reconnaître? Réponses en fin de note.
Au passage, on remarque que les Fourmis rouges et MeMo placent quatre titres, La Partie deux, tout comme La Joie de lire et Saltimbanque, les autres éditeurs n'ayant qu'un titre sélectionné.
Par ordre d'apparition
- "Mariedl, une histoire gigantesque", de Laura Simonati (Versant Sud, Belgique, 2022, lire ici)
- "Fabuleux Paysages du système solaire", d'Aina Bestard (traduit de l'espagnol par Philippe Godard, Saltimbanque, 2022)
- "Elle tourne comme ça", de Martine Laffon & Icinori (Les fourmis rouges, France, 2022)
- "Uit het kijken kwam het zien" (De regarder à voir), de Paul De Moor & Ingrid Godon (Querido, Belgique, 2022)
- "On ferait comme si", d'André Marois & Gérard Dubois (Comme des Géants, Canada, 2022, Grasset Jeunesse, 2023)
- "Règlobus", de Pierre Alexis (La Partie, 40 pages, France, 2022, lire ici)
- "Le livre bleu", de Germano Zullo & Albertine (La Joie de lire, Suisse, 2022)
- "Les canards sauvages", d'Agnès Jolivard (Les fourmis rouges, France, 2022)
- "31 boîtes", de Cécile Boyer (La Partie, France, 2022)
- "L'âge de la forêt", de Charline Collette (La Joie de lire, Suisse, 2022)
- "Ma plus belle ombre", de Carl Norac & Gaya Wisniewski (MeMo, France, 2022)
- "Ils l'ont tous vu!", de Margaret Wise Brown & Ylla (traduit de l'anglais par Lou Gonse, MeMo, France, 2022)
- "Traversée", de Louise Heugel (Editions Courtes et Longues, France, 2023)
- "Les frères Zzli", d'Alex Cousseau & Anne-Lise Boutin (Les fourmis rouges, France, 2022)
- "L'imagier des sens", d'Anne Crausaz (Askip, Suisse, 2022)
- "Le grand trésor", de Carl Norac & Julien Béziat (l'école des loisirs/Pastel, Belgique, 2022)
- "La meute", de Sandra Le Guen & Maurèen Poignonec (Maison Eliza, France, 2022)
- "La berlue", de Bérangère Mariller-Gobber (Voce Verso, France, 2022)
- "La saison des provisions", de Fleur Oury (Les fourmis rouges, France, 2023)
- "La nuit, tous les chats...", de Claire Garralon (MeMo, France, 2023)
- "Un si petit jouet", d'Irène Cohen-Janca & Brice Postma Uze (Les éditions des Éléphants, France, 2022)
- "Comme ça", de Claire Lebourg (MeMo, France, 2022)
- "Souris des bois. Une année dans la forêt", de William Snow & Alice Melvin (traduit de l'anglais par Ramona Badescu, Albin Michel Jeunesse, France, 2022)
- "Le bleu du ciel", de Maylis Daufresne & Teresa Arroyo Corcobado (Éditions Cépages, France, 2022)
- "Trèfle", de Nadine Robert & Qin Leng (Saltimbanque éditions, 2023)
- "Un oiseau, une fleur", de Cécile Roumiguière & Julia Spiers (Seuil Jeunesse, France, 2022)
Bravo à la maison d’édition Comme des géants et à Nadine Robert, super autrice et éditrice québécoise!
RépondreSupprimer