Les bonshommes de neige Papou et >Pola. (c) La Partie. |
La neige, quasi absente cet hiver, problème aux Jeux Olympiques de Pékin, mais bien présente dans ces trois albums pour tout-petits appartenant au patrimoine de la littérature de jeunesse.
Neige finlandaise
Oili Tanninen
traduit du finnois par Johanna Kuningas
La Partie
32 pages
dès 3 ans
Merveille née en Finlande en 1970 et enfin traduite en français, ce petit cartonné en papiers découpés et collages met en scène deux bonshommes de neige qui s'adonnent aux plaisirs de l'hiver. On suit Papou, le petit, et Pola, le grand, accompagnés d'un lapin blanc et d'un oiseau bleu dans de merveilleuses images en trois couleurs, orange vif et bleu profond se posant sur les fonds blancs. Luge, patinage sur glace, ski, batailles de boules de neige, sculptures de neige, tout est délicieusement représenté par Oili Tanninen, née en 1933. Même les chutes. Mais l'hiver n'a qu'un temps et les deux bonshommes de neige ne vont pas résister à la pluie du printemps. L'enfant lecteur comprend très bien pourquoi ils disparaissent de la dernière image, n'y laissant que bonnets, moufles et bâtons de ski. Heureusement, il suffit de reprendre l'album au début pour leur redonner vie. Une très belle façon de saluer le cycle des saisons, et, en filigrane, d'évoquer la finitude de chacun.
Papou et Pola. (c) La Partie. |
Neige américaine
Ezra Jack Keats
traduit de l'anglais car Ilona Meyer et Caroline Drouault
Les Editions des Eléphants
32 pages cartonnées
dès 2 ans
Images à l'italienne dans ce bijou d'album né en 1962 aux Etats-Unis, traduit en 1999 chez Circonflexe et enfin à nouveau disponible en version cartonnée dans une nouvelle traduction. Lorsque Peter se réveille ce matin là, il n'en croit pas ses yeux: tout est blanc dehors, il a neigé! Le petit garçon se précipite dehors et découvre avec émerveillement cette drôle de matière, moelleuse et froide, la neige. Ezra Jack Keats (1916-1983) séduit toujours autant avec cet album universel, raconté au passé simple, faisant partager à tous les enfants, de toutes les couleurs et des toutes les classes sociales, les découvertes de son jeune héros. Les empreintes de pas, les lignes qu'on peut dessiner dans la neige, le bâton pour la faire tomber des branches, les jeux, les glissades, jusqu'au retour à la maison, chaude et accueillante, et également la tristesse devant les boules de neige fondues. Ici, l'album rebondit sur la journée suivante où la neige est toujours présente et invite à de nouvelles aventures. A saluer aussi, les illustrations expressives pour les personnages et terriblement inventives pour les décors.
En route pour des découvertes. (c) Editions des Eléphants. |
Neige néerlandaise
Dick Bruna
traduit du néerlandais
La Martinière Jeunesse
32 pages
dès 1 an
Images en aplats et histoire du quotidien toute simple, bien adaptée aux tout-petit.,s pour cet album né en 1963 qui invite les enfants à suivre Miffy, habillée, bottée et chapeautée, dans la neige. La petite lapine de Dick Bruna (1927-2017) va profiter des joies de l'hiver, luge, patinage, bonhomme de neige mais aussi sauver un petit oiseau frigorifié.
Miffy a sauvé l'oiseau. (c) La Martinière Jeunesse. |
A signaler aussi, le coffret "Promène-toi avec Miffy" de Dick Bruna (traduit par Elsa Whyte, La Martinière Jeunesse, septembre 2021), comportant trois tout petits livres cartonnés où Miffy se rend à la ferme toute seule, au parc avec son papa et en visite chez ses grands-parents avec ses parents. Tout chou!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire