Temps de lire, de relire, de découvrir, de se souvenir, de faire fondre sa PAL,
pour les petits et pour les grands #confinothèque26
La Fiera del libro per Ragazzi di Bologna 2020, la Foire du livre pour enfants de Bologne, ayant été d'abord reportée pour cause de coronavirus (lire ici), puis annulée, puis rétablie en ligne seulement, les prix Andersen 2020 décernés par l'IBBY (International Board on Books for Young people) ont été finalement dévoilés, par écrans interposés, ce lundi 4 mai, jour d'ouverture de la foire virtuelle.
La séance vidéo, longue d'une quarantaine de minutes, a été ouverte par le président de l'IBBY, le Chinois Mingzhou Zhang. Il a donné les grandes lignes de la séance avant de passer la parole à divers intervenants, enregistrés aux aussi. C'était d'ailleurs assez amusant de les voir s'exprimer depuis leurs bibliothèques respectives. Assez amusant mais un peu longuet même si les sous-titres anglais permettaient de suivre facilement les orateurs. On n'a d'ailleurs jamais dépassé les 420 vues en direct.
Les prix Hans Christian Andersen 2020 auteur et illustrateur ont été annoncés en dernier lieu. Je les donne d'abord, parce que c'est eux qu'on attend, mais ce n'est peut-être pas le plus intéressant à retenir de cette cérémonie du 4 mai.
C'est donc l'auteure-illustratrice suisse Albertine (lire ici) qui a été choisie pour le prix Andersen illustration 2020. Albertine et ses incroyables albums épurés qui peuvent se lire à plusieurs niveaux.
La réaction de son éditrice, Francine Bouchet:
Et c'est l'écrivaine américaine Jacqueline Woodson qui est la lauréate 2020 en catégorie auteur. Bien, mais elle avait déjà reçu le prix Astrid Lindgren en 2018 (lire ici). Les jurys n'ont-ils pas plus d'imagination que ça?
Deux autres prix ont aussi été décernés, projets de qualité et enthousiasmants qui méritent vraiment cette reconnaissance internationale assortie de quelques fonds grâce aux parrains japonais et chinois.
Palmarès du prix Andersen
Le prix est décerné tous les deux ans, rappelons-le.
A parcourir le palmarès, on reconnaît plus de noms du côté des illustrateurs que des auteurs. Logique, il est plus facile de traduire un album qu'un roman. Un seul auteur francophone honoré en 33 éditions du prix (et 34 lauréats puisqu'il y a un ex-aequo en 1968), René Guillot en 1964. Et discussion possible pour l'auteur-illustrateur Tomi Ungerer (1998), répertorié comme artiste français mais dont l'œuvre a rarement paru originellement en français. Albertine ouvre donc une nouvelle voie en cette 28e édition, même si de nombreux artistes étaient traduits en français avant d'avoir été lauréats.
Auteur (depuis 1956)
2018 Eiko Kadono (Japon)
2016 Cao Wenxuan (Chine)
2014 Nahoko Uehashi (Japon)
2012 Maria Teresa Andruetto (Argentine)
2010 David Almond (Grande-Bretagne)
2008 Jürg Schubiger (Suisse)
2006 Margaret Mahy (Nouvelle-Zélande)
2004 Martin Waddell (Irlande)
2002 Aidan Chambers (Grande-Bretagne)
2000 Ana Maria Machado (Brésil)
1998 Katherine Paterson (USA)
1996 Uri Orlev (Israël)
1994 Michio Mado (Japon)
1992 Virginia Hamilton (USA)
1990 Tormod Haugen (Norvège)
1988 Annie M. G. Schmidt (Pays-Bas)
1986 Patricia Wrightson (Australie)
1984 Christine Nöstlinger (Autriche)
1982 Lygia Bojunga Nunes (Brésil)
1980 Bohumil Riha (Tchécoslovaquie)
1978 Paula Fox (USA)
1976 Cecil Bødker (Danemark)
1974 Maria Gripe (Suède)
1972 Scott O'Dell (USA)
1970 Gianni Rodari (Italie)
1968 James Krüss (Allemagne)
José Maria Sanchez-Silva (Espagne)
1966 Tove Jansson (Finlande)
1964 René Guillot (France)
1962 Meindert DeJong (USA)
1960 Erich Kästner (Allemagne)
1958 Astrid Lindgren (Suède)
1956 Eleanor Farjeon (Grande-Bretagne)
Illustrateur (depuis 1966)
2018 Igor Oleynikov (Russie)
2016 Rotraut Susanne Berner (Allemagne)
2014 Roger Mello (Brésil)
2012 Peter Sís (République tchèque)
2010 Jutta Bauer (Allemagne)
2008 Roberto Innocenti (Italie)
2006 Wolf Erlbruch (Allemagne)
2004 Max Velthuijs (Pays-Bas)
2002 Quentin Blake (Grande-Bretagne)
2000 Anthony Browne (Grande-Bretagne)
1998 Tomi Ungerer (France)
1996 Klaus Ensikat (Allemagne)
1994 Jörg Müller (Suisse)
1992 Kveta Pacovská (République tchèque)
1990 Lisbeth Zwerger (Autriche)
1988 Dusan Kállay (Tchécoslovaquie)
1986 Robert Ingpen (Australie)
1984 Mitsumasa Anno (Japon)
1982 Zbigniew Rychlicki (Pologne)
1980 Suekichi Akaba (Japon)
1978 Svend Otto S. (Danemark)
1976 Tatjana Mawrina (URSS)
1974 Farshid Mesghali (Iran)
1972 Ib Spang Olsen (Danemark)
1970 Maurice Sendak (USA)
1968 Jirí Trnka (Tchécoslovaquie)
1966 Alois Carigiet (Suisse)
pour les petits et pour les grands #confinothèque26
Jacqueline Woodson. |
Albertine. |
La Fiera del libro per Ragazzi di Bologna 2020, la Foire du livre pour enfants de Bologne, ayant été d'abord reportée pour cause de coronavirus (lire ici), puis annulée, puis rétablie en ligne seulement, les prix Andersen 2020 décernés par l'IBBY (International Board on Books for Young people) ont été finalement dévoilés, par écrans interposés, ce lundi 4 mai, jour d'ouverture de la foire virtuelle.
La séance vidéo, longue d'une quarantaine de minutes, a été ouverte par le président de l'IBBY, le Chinois Mingzhou Zhang. Il a donné les grandes lignes de la séance avant de passer la parole à divers intervenants, enregistrés aux aussi. C'était d'ailleurs assez amusant de les voir s'exprimer depuis leurs bibliothèques respectives. Assez amusant mais un peu longuet même si les sous-titres anglais permettaient de suivre facilement les orateurs. On n'a d'ailleurs jamais dépassé les 420 vues en direct.
Les prix Hans Christian Andersen 2020 auteur et illustrateur ont été annoncés en dernier lieu. Je les donne d'abord, parce que c'est eux qu'on attend, mais ce n'est peut-être pas le plus intéressant à retenir de cette cérémonie du 4 mai.
C'est donc l'auteure-illustratrice suisse Albertine (lire ici) qui a été choisie pour le prix Andersen illustration 2020. Albertine et ses incroyables albums épurés qui peuvent se lire à plusieurs niveaux.
La réaction de son éditrice, Francine Bouchet:
"Nous partageons sa joie! Il y a 30 ans, j'ai vu arriver dans ma librairie à l'époque un jeune couple avec un petit fantôme sous le bras… Le livre sera le premier d'une longue liste de publications toutes plus belles, généreuses, authentiques, drôles et poétiques les unes que les autres. Albertine est un fleuron de notre catalogue. Nombreux d'ailleurs sont les éditeurs étrangers qui ont déjà reconnu son talent. Merci Albertine.. et Germano pour cette confiance qui accompagne notre route."
Et c'est l'écrivaine américaine Jacqueline Woodson qui est la lauréate 2020 en catégorie auteur. Bien, mais elle avait déjà reçu le prix Astrid Lindgren en 2018 (lire ici). Les jurys n'ont-ils pas plus d'imagination que ça?
La séquence enregistrée a eu le mérite de rappeler les fondamentaux de l'IBBY, fondée en 1953 et comprenant aujourd'hui 81 sections nationales: amener les meilleurs livres aux enfants pour favoriser une meilleure compréhension entre les peuples.
Deux autres prix ont aussi été décernés, projets de qualité et enthousiasmants qui méritent vraiment cette reconnaissance internationale assortie de quelques fonds grâce aux parrains japonais et chinois.
Casa Cuna Cuenteros. |
- Le IBBY-Asahi Reading Promotion Award 2020 va à Casa Cuna Cuenteros de Buenos Aires en Argentine. Un groupe de volontaires passionnés qui encouragent la lecture de mille façons à l'hôpital pour enfants de Buenos Aires.
Zhu Yongxin. |
- Le IBBY-iRead Outstanding Reading Promoter Award va à la Néerlandaise Marit Törnqvist qui, en parallèle à son travail avec des enfants sur l'acte de lire, fait un travail formidable avec les enfants réfugiés, leur permettant d'avoir des livres dans leur langue maternelle. A savoir qu'elle avait été nominée par la section néerlandaise de l'IBBY et par la section belge flamande.
- Le second prix de cette distinction est pour le Chinois Zhu Yongxin, promoteur infatigable de la lecture dans son pays grâce à son expérience d'éducateur et ses compétences de chercheur.
Le prix est décerné tous les deux ans, rappelons-le.
A parcourir le palmarès, on reconnaît plus de noms du côté des illustrateurs que des auteurs. Logique, il est plus facile de traduire un album qu'un roman. Un seul auteur francophone honoré en 33 éditions du prix (et 34 lauréats puisqu'il y a un ex-aequo en 1968), René Guillot en 1964. Et discussion possible pour l'auteur-illustrateur Tomi Ungerer (1998), répertorié comme artiste français mais dont l'œuvre a rarement paru originellement en français. Albertine ouvre donc une nouvelle voie en cette 28e édition, même si de nombreux artistes étaient traduits en français avant d'avoir été lauréats.
Auteur (depuis 1956)
2018 Eiko Kadono (Japon)
2016 Cao Wenxuan (Chine)
2014 Nahoko Uehashi (Japon)
2012 Maria Teresa Andruetto (Argentine)
2010 David Almond (Grande-Bretagne)
2008 Jürg Schubiger (Suisse)
2006 Margaret Mahy (Nouvelle-Zélande)
2004 Martin Waddell (Irlande)
2002 Aidan Chambers (Grande-Bretagne)
2000 Ana Maria Machado (Brésil)
1998 Katherine Paterson (USA)
1996 Uri Orlev (Israël)
1994 Michio Mado (Japon)
1992 Virginia Hamilton (USA)
1990 Tormod Haugen (Norvège)
1988 Annie M. G. Schmidt (Pays-Bas)
1986 Patricia Wrightson (Australie)
1984 Christine Nöstlinger (Autriche)
1982 Lygia Bojunga Nunes (Brésil)
1980 Bohumil Riha (Tchécoslovaquie)
1978 Paula Fox (USA)
1976 Cecil Bødker (Danemark)
1974 Maria Gripe (Suède)
1972 Scott O'Dell (USA)
1970 Gianni Rodari (Italie)
1968 James Krüss (Allemagne)
José Maria Sanchez-Silva (Espagne)
1966 Tove Jansson (Finlande)
1964 René Guillot (France)
1962 Meindert DeJong (USA)
1960 Erich Kästner (Allemagne)
1958 Astrid Lindgren (Suède)
1956 Eleanor Farjeon (Grande-Bretagne)
Illustrateur (depuis 1966)
2018 Igor Oleynikov (Russie)
2016 Rotraut Susanne Berner (Allemagne)
2014 Roger Mello (Brésil)
2012 Peter Sís (République tchèque)
2010 Jutta Bauer (Allemagne)
2008 Roberto Innocenti (Italie)
2006 Wolf Erlbruch (Allemagne)
2004 Max Velthuijs (Pays-Bas)
2002 Quentin Blake (Grande-Bretagne)
2000 Anthony Browne (Grande-Bretagne)
1998 Tomi Ungerer (France)
1996 Klaus Ensikat (Allemagne)
1994 Jörg Müller (Suisse)
1992 Kveta Pacovská (République tchèque)
1990 Lisbeth Zwerger (Autriche)
1988 Dusan Kállay (Tchécoslovaquie)
1986 Robert Ingpen (Australie)
1984 Mitsumasa Anno (Japon)
1982 Zbigniew Rychlicki (Pologne)
1980 Suekichi Akaba (Japon)
1978 Svend Otto S. (Danemark)
1976 Tatjana Mawrina (URSS)
1974 Farshid Mesghali (Iran)
1972 Ib Spang Olsen (Danemark)
1970 Maurice Sendak (USA)
1968 Jirí Trnka (Tchécoslovaquie)
1966 Alois Carigiet (Suisse)
Si, il y a eu un auteur français, René Guillot, en 1964, né dans le village natal de mon père, Courcoury (17)...
RépondreSupprimerBien vu, mieux que moi, je corrige.
Supprimer...et Tomi Ungerer en 1998, dans la catégorie Illustration
RépondreSupprimerOui mais son oeuvre originale a rarement été en français.
Supprimerpubliée (le mot qui manquait).
Supprimer11 anglophones dans la catégorie écriture, sur 34 lauréats.
RépondreSupprimer