Nombre total de pages vues

mardi 12 mai 2020

Le palmarès du prix Farniente 2020

Temps de lire, de relire, de découvrir, de se souvenir, de faire fondre sa PAL,
pour les petits et pour les grands #confinothèque34




Changement au prix Farniente, ce prix belge de littérature pour adolescents, l'équipe se renouvelle et s'agrandit. Double changement même puisque le coronavirus a bousculé le programme des festivités finales en cette année des vingt ans.

Le prix Farniente a été créé en 2000 par la Ligue des Familles mais s'en est séparé en janvier 2016 pour devenir une ASBL indépendante, gérée par Catherine Jottrand, Brigitte Stevens et Jacqueline Loss. Ses partenaires actuels sont Pêle-Mêle, la Foire du Livre de Bruxelles, CBC Banque, Cera, Thalys, la branche belge francophone de l'IBBY, la Fondation Roi Baudouin et des maisons d'édition.











Le prix Farniente s'adresse aux ados de 12 à 16 ans via deux catégories d'âge où apparaissent les dix romans sélectionnés (cinq dans chaque) chaque année. Elles ont été renommées cette année catégorie "dromadaire" pour les 13+ et catégorie "chameau" pour les 15+.
Il est décerné vers le printemps selon les votes des jeunes lecteurs. Comme le prix Bernard Versele de la Ligue des Familles qui s'adresse aux lecteurs jusqu'à 12 ans.
La proclamation du palmarès est l'occasion d'une rencontre entre auteurs lauréats et lecteurs.

Le nouveau prix Farniente, celui de 2020, était celui des vingt ans. Dit Farniente 2.0, il a vu l'ASBL Farniente s'associer aux ASBL La Trompette de Clio (spécialisée en littérature de jeunesse et organisatrice du Cosmos Festival) et Time 4 Events (spécialisée en gestion événementielle et culturelle). Passage de témoin et élargissement de la programmation et du champ d'action. Parmi les nouveautés, une remise de prix programmée en deux jours plutôt qu'un, une déclinaison sur Instagram (@leprixfarniente), la création du Prix Lama, prix littéraire BD pour ados (repoussé à septembre à cause de la crise de la Covid-19) et une une programmation à l'année !

A cause du confinement, la fête du Farniente s'est finalement tenue virtuellement, le 7 mai pour les "chameaux" et le 8 mai 2020 pour les "dromadaires", sur les réseaux sociaux, particulièrement sur Instagram.

Sélections 13+
J'ai ajouté les noms des traductrices
  • "Dans la nuit de New York", Anna Woltz (traduit du néerlandais par Emmanuèle Sandron, Bayard, 2018)
  • "Deux secondes en moins", Marie Colot et Nancy Guilbert (Magnard, 2018)
  • "Sauvages", Nathalie Bernard (Editions Thierry Magnier, 2018)
  • "Les quatre gars", Claire Renaud (Sarbacane, 2018)
  • "Nos vies en mille morceaux", Hayley Long (traduit de l'anglais par Laetitia Devaux, Gallimard Jeunesse, 2018)

Sélections 15+
Avec aussi le nom de la traductrice
  • "Le mur des apparences", Gwladys Constant  (Rouergue, 2018)
  • "L'espoir sous nos semelles", Aurore Gomez (Magnard, 2018)
  • "Nous, les filles de nulle part", Amy Reed (traduit de l'anglais par Valérie Le Plouhinec, Albin Michel, 2018)
  • "Georges, le monde & moi", Illana Cantin (Hachette)
  • "La tête sous l'eau", Olivier Adam (Robert Laffont)

Lauréates

Verdict des 800 votants environ.

En sélection Dromadaire (13+) 

Marie Colot et Nancy Guilbert 
"Deux secondes en moins"
Magnard, 2018
Un roman belgo-français, écrit à quatre mains, sur la reconstruction d’adolescents fracassés après un drame.








En sélection Chameau (15+)

Amy Reed
"Nous, les filles de nulle part"
traduit de l'anglais par Valérie Le Plouhinec
Albin Michel, 2018

Un roman américain qui, dans la lignée de #Metoo, dénonce la violence contre les filles au lycée et en dehors.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire